• Customer Service Hotline: 800-830-1388
    -ad-

Memorabilia


年8月公司与SAP云业务合作持续深化,第八个云产品Analytics Cloud——商务智能分析云8月31日成功落地中国。 In August 2017 , the company's cooperation with SAP cloud business continued to deepen. The eighth cloud product, Analytics Cloud, was successfully launched on August 31st in China.

年7月公司股东广州华盈嘉汇投资合伙企业(有限合伙)将其持有的股权转让给北京和融创业科技发展有限责任公司,北京和融成为公司新股东。 In July 2017 , the company's shareholder, Guangzhou Huaying Jiahui Investment Partnership (Limited Partnership) transferred its equity to Beijing Herong Venture Technology Development Co., Ltd., and Beijing Herong became the company's new shareholder.

年7月公司成为中国电信新型智慧城市产业生态联盟成员。 In July 2017 , the company became a member of China Telecom's new smart city industrial ecology alliance.

年7月公司正式加入中国大数据技术与应用联盟南方基地,并成为“副理事长单位”,公司总经理陈晓民担任南方基地副理事长。 In July 2017 , the company officially joined the Southern Base of China Big Data Technology and Application Alliance and became the “Deputy Director Unit”. Chen Xiaomin, the general manager of the company, served as the vice chairman of the South Base.

年7月公司成功中标东风日产汽车销售有限公司DLR四化建设-东风日产营销专网建设项目,东风日产成为我司又一集团战略客户。 In July 2017 , the company successfully won the bid for DLR Sihua Construction Co., Ltd. - Dongfeng Nissan Marketing Network construction project, Dongfeng Nissan became another group strategic customer of our company.

年3月公司翼起淘项目组运营的广州电信旗舰店荣膺天猫营业厅“天机厅标杆奖”。 In March 2017 , the Guangzhou Telecom flagship store operated by the company's Wing Qi Tao project team was awarded the “Tianji Hall Benchmark Award” by the Tmall Business Hall.

年3月公司成功中标零售行业龙头——上海来伊份股份有限公司SuccessFactors实施项目,进军证券业——广发证券SuccessFactors实施项目,实施能力得到市场认可。 In March 2017 , the company successfully won the bid for the retail industry leader, Shanghai Suyi Co., Ltd. SuccessFactors implementation project, entered the securities industry - GF Securities SuccessFactors implementation project, the implementation capability was recognized by the market.

年3月公司首批加入中国通服产品创新委员会大数据分委会,公司大数据技术专家郭利荣为分委会首批专家成员之一。 In March 2017 , the company first joined the Big Data Sub-Committee of China Unicom Product Innovation Committee. Guo Lirong, the company's big data technology expert, was one of the first experts of the sub-committee.

年1月商务添翼(SAP Anywhere)年度拓展突破1000家。 In January 2017 , SAP Anywhere expanded its annual expansion to 1,000.

年12月公司携手SAP Ariba与华为技术有限公司签署协议,开启中数通旗下云产品SAP Ariba在中国首个信息与通信行业市场客户。 In December 2016 , the company and SAP Ariba signed an agreement with Huawei Technologies Co., Ltd. to open SAP Ariba, the cloud product of China Mobile, in China's first information and communications industry market.

年12月公司与SAP Concur达成战略合作协议,联合开展concur产品在中国地区的落地及运营。 In December 2016 , the company entered into a strategic cooperation agreement with SAP Concur to jointly carry out the landing and operation of concur products in China.

年11月公司参与设计的广东电信“商圈大数据”产品斩获电信集团顶级赛事——第三届中国电信“I创”黑马大赛总决赛冠军。 In November 2016 , Guangdong Telecom's “Business Circle Big Data” products participated in the design and won the top competition of the telecom group – the third China Telecom “I Chuang” Dark Horse Competition Finals.

年11月公司天猫团队运营的天猫广东电信旗舰店卫冕2016年“双十一”天猫购物狂欢节天猫运营商类目冠军,第五年领跑天猫运营商类目。 In November 2016 , the Tmall Guangdong Telecom flagship store operated by the company's Tmall team defended the 2016 "Double Eleven" Tmall Shopping Carnival Tmall Operator category category, and the fifth year led the Tmall operator category.

年11月公司大数据项目团队助力珠海航展实现大数据智慧运营管理新模式,受到珠海市政府、公安部门的高度认可、赞赏和凤凰卫视、广州电视台等媒体的高度关注。 In November 2016 , the company's big data project team helped Zhuhai Air Show realize the new mode of big data intelligent operation management. It was highly recognized and appreciated by the Zhuhai Municipal Government and the public security department, and was highly concerned by the media such as Phoenix TV and Guangzhou TV.

年8月2016年SAP中国高峰会在北京召开,公司与SAP进一步深化合作,就云服务与SAP达成战略合作协议,并签署战略合作备忘录。 In August 2016, the SAP China Summit was held in Beijing. The company further deepened cooperation with SAP, reached a strategic cooperation agreement with SAP on cloud services, and signed a strategic cooperation memorandum.

年7月公司成功举办第一届微创新大赛活动。 In July 2016 , the company successfully held the first micro-innovation competition.

年2月无锡囝囡网络SAP Anywhere千户大单签约落地。 In February 2016 , Wuxi 囝囡 network SAP Anywhere thousand households signed a contract.

年10月中国电信股份有限公司、SAP公司、中数通公司携手,面向中国正式推出SAP Anywhere。 In October 2015 , China Telecom Co., Ltd., SAP, and China Digital Communications Corporation jointly launched SAP Anywhere for China.

年8月公司先后中标“2015年贵州电信微信客服运营项目”、“2015年湖南电信新媒体运营客服项目”、“2015年中国电信集团级10000知道业务外包服务项目”、“2015年中国电信重庆新媒体第一期咨询服务项目”等多个新媒体运营项目。 In August 2015 , the company won the bid for “2015 Guizhou Telecom WeChat Customer Service Operation Project”, “2015 Hunan Telecom New Media Operation Customer Service Project”, “2015 China Telecom Group Level 10000 Know Business Outsourcing Service Project”, “2015 China Telecom” Chongqing New Media's first consulting service project, and other new media operations projects.

年3月公司获得信息安全管理体系认证证书(ISO27001)资质。 In March 2015 , the company obtained the information security management system certification (ISO27001) qualification.

年1月商务添翼(SAP Anywhere)正式投入运营,全面帮助中小企业实现移动管理。 In January 2015 , SAP Anywhere was officially launched to fully assist SMEs in mobile management.

年8月SuccessFactors中国数据中心启用,正式向中国用户提供SuccessFactors云产品。 In August 2014 , SuccessFactors China Data Center was launched, and officially launched SuccessFactors cloud products to Chinese users.

年7月SAP公司在北京举办Ariba云创新业务研讨会,探讨合作引进Ariba,Ariba是继SuccessFactors成功落地中国后第二个拟合作引进的公有云产品。 In July 2014 , SAP held the Ariba Cloud Innovation Business Seminar in Beijing to discuss the introduction of Ariba. Ariba is the second public cloud product to be introduced after SuccessFactors successfully landed in China.

年12月与中国电信股份有限公司湛江分公司成功签约湛江网上办事大厅项目,正式成为广东省网上办事大厅湛江分厅(市分厅及10个区县分厅)整体解决方案及软件产品的供应商。 In December 2013 , it successfully signed the Zhanjiang Online Service Hall project with Zhanjiang Branch of China Telecom Co., Ltd., and officially became the overall solution and software product of Zhanjiang Branch (city branch office and 10 district/county halls) of Guangdong Online Service Hall. supplier.

年12月千万营销项目收入突破年度1000万人民币。 In December 2013 , the revenue of the marketing project exceeded 10 million RMB.

年12月公司参与“工业云”创新行动。 In December 2013 , the company participated in the “Industrial Cloud” innovation initiative. ("Industrial Cloud" Innovation Service is an important work content of the "6+1 Special Action" of the Ministry of Industry and Information Technology in 2013, and is included in the special action plan for deep integration of the two.)

年11月公司与SAP签订战略合作协议,此次合作将从SuccessFactors开始,未来将会继续拓展更多的云业务。 In November 2013 , the company signed a strategic cooperation agreement with SAP. The cooperation will start from SuccessFactors and will continue to expand more cloud business in the future.

年11月公司在电商界双十一活动中,成功运营广东电信天猫官方旗舰店,活动当日总交易额位列天猫运营商店铺第一名。 In November 2013 , the company successfully operated the official flagship store of Guangdong Telecom Tmall in the double eleven activities of the electric business. The total transaction volume of the event was ranked first among Tmall operators' stores.

年11月公司承接广东电信商用大数据分析平台建设,大数据服务平台落地。 In November 2013 , the company undertook the construction of Guangdong Telecom's commercial big data analysis platform, and the big data service platform landed.

年10月公司获得CMMI5级认证证书。 In October 2013 , the company obtained the CMMI5 certification.

年8月公司获得《中华人民共和国增值电信业务经营许可证》,即可全国范围内开展业务的ICP资质。 In August 2013 , the company obtained the “People's Republic of China Value-Added Telecom Business License”, which can be used for ICP qualifications nationwide.

年7月公司获得中国电信制造行业信息化应用基地运营资格。 In July 2013 , the company was qualified to operate the information technology application base of China Telecom manufacturing industry. As one of the eight units that signed the responsibility for the operation of the four informatization application bases of manufacturing, medical, tourism and finance with China Telecom Group Corporation, the company is now responsible for the full operation of the China Telecom manufacturing industry application (Guangzhou) base.

年12月公司中国移动业务市场向互联网运营转型成功,在肇庆、江门、云浮等地市成功承接无线城市、移动商盟等支撑业务,逐步发展为千万级业务。 In December 2012 , the company's China mobile business market successfully transformed into Internet operations. In Zhaoqing, Jiangmen, Yunfu and other cities, it successfully undertaken support services such as wireless cities and mobile business alliances, and gradually developed into tens of millions of businesses.

年12月公司获得通信信息网络系统集成企业资质证书(甲级)资质。 In December 2012 , the company obtained the qualification of Communication Information Network System Integration Enterprise Qualification Certificate (Grade A).

年9月公司进军娱乐事业,从小型歌友会向大型万人演唱会进行突破,为公司业务的发展开创全新的营销激励模式。 In September 2012 , the company entered the entertainment industry, making breakthroughs from small fan clubs to large-scale 10,000 concerts, creating a new marketing incentive model for the company's business development.

年6月公司成功中标安徽SMMC短信安全监控项目。 In June 2012 , the company successfully won the bid for Anhui SMMC SMS security monitoring project.

年2月公司由中国通信服务股份有限公司、Sybase Inc.和广州华盈嘉汇投资合伙企业(有限合伙)三方合资组建,成立合资公司。 In February 2012 , the company was formed by a joint venture between China Communications Services Co., Ltd., Sybase Inc. and Guangzhou Huaying Jiahui Investment Partnership (Limited Partnership) to form a joint venture company. The company was formally changed to a (state-owned) Sino-foreign joint venture with a registered capital of 120 million yuan.

年9月公司中标中国电信2011年自写消息平台工程。 In September 2011 , the company won the bid for China Telecom's 2011 self-written message platform project.

年5月周大福IT建设项目案例在中国通信服务第一届集团客户与海外市场拓展优秀案例大赛中荣获二等奖。 In May 2011 , the Chow Tai Fook IT construction project won the second prize in the first group customer service and overseas market expansion outstanding case competition of China Communication Service.

年4月公司中标阳江移动漠阳通运营项目,取得了移动运营项目领域的重大突破。 In April 2011 , the company won the bid for the Yangjiang Mobile Moyangtong operation project and achieved a major breakthrough in the field of mobile operation projects.

年12月会议云成功支撑了中国电信集团年度工作会议,并开始作为产品正式推向市场。 In December 2010 , the conference cloud successfully supported the China Telecom Group's annual work conference and began to be officially launched as a product.

年12月武汉分公司和成都分公司成立。 In December 2010 , Wuhan Branch and Chengdu Branch were established.

年12月公司顺利通过企务公开民主管理贯标认证审核并获取证书。 In December 2010 , the company successfully passed the enterprise open democratic management standard certification audit and obtained the certificate.

年8月公司顺利通过重点软件企业会审。 In August 2010 , the company successfully passed the review of key software companies.

年8月公司成功取得音像制品经营许可、营业性演出许可等演艺资质证书。 In August 2010 , the company successfully obtained performance qualification certificates for audio-visual products business licenses and commercial performance licenses.

年7月公司中标香港天文台网络改造项目,进入海外政府行业。 In July 2010 , the company won the bid for the Hong Kong Observatory Network Reconstruction Project and entered the overseas government industry.

年4月公司第一届一次职工代表大会顺利召开。 In April 2010 , the first employee representative meeting of the company was successfully held.

年4月中数通无线增值业务正式进军全国。 In April 2010 , China Mobile's wireless value-added services officially entered the country.

年2月公司获得CMMI3级认证证书。 In February 2010 , the company obtained the CMMI Level 3 certification.

年4月与广东中实通信技术有限公司合并,成立中数通信息有限公司。 In April 2010, it merged with Guangdong Zhongshi Communication Technology Co., Ltd. to establish Zhongdatong Information Co., Ltd.

年9月中国通服与周大福签署组网项目MOU,公司正式进军海外市场。 In September 2009 , China Unicom and Chow Tai Fook signed the MOU project, and the company officially entered the overseas market.

年10月南京分公司成立。 In October 2008 , Nanjing Branch was established.

年8月公司PON FTTX集成业务迅速开展。 In August 2008 , the company's PON FTTX integration business was rapidly launched.

年12月广东电信实业集团公司成功上市,股东主体变为广东省通信产业服务有限公司。 In December 2006 , Guangdong Telecom Industrial Group Co., Ltd. was successfully listed, and the main body of the shareholders became Guangdong Communication Industry Service Co., Ltd.

年9月公司获得集成乙级资质。 In September 2006 , the company obtained the integration level B qualification.

年6月云南OA项目实施,开启公司OA项目全国推广的序幕。 In June 2006 , the implementation of the Yunnan OA project opened the prelude to the national promotion of the company's OA project.

年10月公司获得网络文化经营许可证。 In October 2005 , the company obtained a network culture business license.

年6月北京分公司成立。 In June 2005 , the Beijing branch was established.

年6月公司工会成立。 In June 2005 , the company's trade union was established.

年6月公司获得计算机信息系统集成三级资质。 In June 2005 , the company obtained the third-level qualification of computer information system integration.

年3月与广东南方互动公司合并。 In March 2005 , it merged with Guangdong Southern Interactive Company.

年8月与广东南方高科技术有限公司合并。 In August 2004, it merged with Guangdong South High Tech Co., Ltd.

年12月公司星空极速客户端全国推广。 In December 2003 , the company's star speed client was promoted nationwide.

年5月公司首次获得ISO9001质量管理体系认证证书。 In May 2003 , the company obtained the ISO9001 quality management system certification for the first time.

年5月公司与阿尔卡特在数据通信类产品领域开展督导服务战略合作。 In May 2003 , the company and Alcatel conducted strategic cooperation in supervision services in the field of data communication products.

年5月与视聆通应用研究开发中心合并,广东电信实业集团公司入股。 In May 2002 , it merged with the Visually Test Application Research and Development Center, and Guangdong Telecom Industrial Group Co., Ltd. took a stake.

年8月公司开始开展全省ADSL扩容集成业务。 In August 2001 , the company began to develop the province's ADSL expansion and integration business.

年2月公司承接广东省电信有限公司163/169并网工程。 In February 2000 , the company undertook the grid connection project of Guangdong Telecom Co., Ltd. 163/169.

年12月公司成立,是原广东数据局直属单位。 The company was established in December 1997 and is directly under the Guangdong Data Bureau.